Paul Auster
Poesía completa
Traducció de Jordi Doce
Seix Barral
302 pàgines
18,50 euros
INTERIOR
Forcejeada carne
de lo absolutamente otro y uno.
Y cada cosa, aquí, como si fuera lo último
en ser dicho: el sonido de una palabra
casada con la muerte, y la vida
que es este afán en mí
por desaparecer.
Contraventanas cerradas. El polvo
de un yo interior, que vacía el espacio
que no lleno. Esta luz
que crece en un rincón del cuarto,
adonde todo el cuarto
se ha movido.
La noche se repite. Una voz que me habla
sólo de los objetos más pequeños.
No ya de objetos, sino de sus nombres.
Y donde no haya nombres,
de las piedras. El alboroto
de las cabras al remontar los pueblos
a mediodía. Un escarabajo
devorado en la esfera
de su estiércol y, más allá, un enjambre
de mariposas púrpuras.
En la imposibilidad de la palabra,
en la palabra no hablada
que asfixia,
me encuentro a mí mismo.
dimecres, 5 de desembre del 2012
Paul Auster: novetat editorial
Etiquetes de comentaris:
Paul Auster
Publicat per
Ernest Farrés Junyent