divendres, 28 de maig de 2010

José Emilio Pacheco: novetat editorial

José Emilio Pacheco
Tarde o temprano. Poemas 1958-2009
Tusquets
840 pàgines
28 euros







CARTA A GEORGE B. MOORE EN DEFENSA DEL ANONIMATO

No sé por qué escribimos, querido George.
Y a veces me pregunto por qué más tarde
publicamos lo escrito. Es decir, lanzamos
una botella al mar, harto y repleto
de basura y botellas con mensajes.
Nunca sabremos
a quién ni adónde la llevarán las mareas.
Lo más probable
es que sucumba en la tempestad y el abismo.

Sin embargo, no es tan inútil esta mueca de náufrago.
Porque un domingo
usted me llama de Estes Park, Colorado,
me dice que ha leído cuanto está en la botella
(a través de los mares: nuestras dos lenguas)
y quiere hacerme una entrevista.
Después recibo un telegrama inmenso
(lo que se habrá gastado usted al enviarlo).

En vez de responderle o dejarlo en silencio
se me ocurrieron estos versos. No es un poema,
no aspira al privilegio de la poesía
(no es voluntaria).
Y voy a usar, así lo hacían los antiguos,
el verso como instrumento de todo aquello
(relato, carta, drama, historia, manual agrícola)
que hoy decimos en prosa.

Para empezar a no responderle,
no tengo nada que añadir a lo que está en mis poemas,
deja a otros el comentario, no me preocupa
(si alguno tengo) mi lugar en la historia.
(Tarde o temprano a todos nos espera el naufragio.)
Escribo y eso es todo. Escribo: doy la mitad del poema.
Poesía no es signos negros en la página blanca.
Llamo poesía a ese lugar del encuentro
con la experiencia ajena. El lector, la lectora
harán o no el poema que tan sólo he esbozado.

No leemos a otros: nos leemos en ellos.
Me parece un milagro
que algún desconocido pueda verse en mi espejo.
Si hay un mérito en esto –dijo Pessoa–
corresponde a los versos, no al autor de los versos.
Si de casualidad es un gran poeta
dejará cuatro o cinco poemas válidos,
rodeados de fracasos y borradores.
Sus opiniones personales
son de verdad muy poco interesantes.

Extraño mundo el nuestro: cada día
le interesan cada vez menos los poetas;
la poesía cada vez menos.
El poeta dejó de ser la voz de la tribu,
aquel que habla por quienes no hablan.
Se ha vuelto nada más otro entertainer.
Sus borracheras, sus fornicaciones, su historia clínica,
sus alianzas o pleitos con los demás payasos del circo,
tienen asegurado el amplio público
a quien ya no hace falta leer poemas.

Sigo pensando
que es otra cosa la poesía:
una forma de amor que sólo existe en silencio,
en un pacto secreto entre dos personas,
de dos desconocidos casi siempre.
Acaso leyó usted que Juan Ramón Jiménez
pensó hace mucho tiempo en editar una revista.
Iba a llamarse “Anonimato”.
Publicaría no firmas sino poemas;
se haría con poemas, no con poetas.
Y yo quisiera como el maestro español
que la poesía fuese anónima ya que es colectiva
(a eso tienden mis versos y mis versiones).
Posiblemente usted me dará la razón.
Usted que me ha leído y no me conoce.
No nos veremos nunca pero somos amigos.
Si le gustaron mis versos
qué más da que sean míos / de otros / de nadie.
En realidad los poemas que leyó son de usted:
Usted, su autor, que los inventa al leerlos.

diumenge, 23 de maig de 2010

Isabel Cadenas Cañón: novetat editorial

Isabel Cadenas Cañón
Irse

Ediciones Vitruvio
72 pàgines
10 euros







ÍTACA. DÍPTICO

I

¿Volver?
Luis Cernuda

No estoy volviendo. Aún. Aunque irse
es tal vez la única manera real
de encontrarse con esa que una fue.
Regreso a los orígenes, lo llaman.
No he visto lestrigones ni he luchado
con cíclopes –más allá de sus ojos
al abrazarme después del amor
o del sexo. Ni eso pude aprender.

II

¿Esa mujer soy yo?
María Negroni


Escribo poemas que después escondo.
Cuando los releo pienso esto no
y automáticamente los destejo.
Digo soy feliz, soy sola y soy yo;
pero a veces, en el tren, me descubro
alzando la vista en cada parada,
cada vez que alguien entra, por si acaso
fuera él. Espero. No soy Ulises.

dimarts, 18 de maig de 2010

Pere Rovira: novetat editorial

Pere Rovira
Entre nosaltres
Alfazeta
160 pàgines
19 euros







CHARLES BAUDELAIRE I ELS SAVIS

Li regiren el cor, la cartera, les cases.
Els irriten els vicis i el dandisme,
la llista d'usurers, els insults a la mare
–tant d'amor miserable–, la sífilis, la negra
que va pintar Manet, amb un vestit de nina
i les mans de geganta –la infidel Jeanne, que feia
tuf de quitrà calent quan s'escorria.

Parlen de Baudelaire com si no hagués escrit,
i no amaguen que el volen intractable, retrògrad,
malgastador, covard... L'autor d'un destí trist,
del pobre invàlid mut dels darrers anys;
el culpable, no l'home
que ha fet Les fleurs du mal,
el llibre més perfecte del seu segle.

Ells no han perdut el temps
rastrejant els poemes pels carrers de París.
No han convertit l'escòria i la desgràcia
en bellesa abraçada
desesperadament a les paraules.
Perdurable bellesa,
més que cap capital.

Ignoren com es cremen
les hores per un vers –que aquestes són les hores
que salven el poeta, no la posteritat.

No saben què pensava Baudelaire
dels que guarden les cendres.

divendres, 14 de maig de 2010

Irene Tarrés: novetat editorial

Irene Tarrés
Murs de Tlacatl
Viena Edicions
78 pàgines
10,50 euros







La mullena s'estén com catifes al vent,
amanyaga la nit i entela l'aire clar
del dia. A poc a poc els miols i els badalls
pessiguen el silenci i els cercles de tabac,
solitaris, emboiren els dolors de la ment.

Tot de llibres oberts, tot de versos dispersos.
Entre un cairell i l'altre dels lloms no hi ha ni passos
ni sons ni passadissos. Des dels marges dels versos
ressona el brogit d'ecos talment brots malaltissos.
A fora un tro travessa la calma. I l'arrissa.

Al niu canta una garsa, tot imitant la pluja.
Llenço gargots de fum a la riba dels rius.

diumenge, 9 de maig de 2010

Raquel Lanseros: dos poemes inèdits

Raquel Lanseros
Va néixer a Jerez de la Frontera el 1973 però viu a Lleó, on va llicenciar-se en filologia anglesa. Autora de cinc reculls poètics, Croniria (2009) és el darrer que ha publicat. La seva és una obra feta de troballes temàtiques i verbals sàviament incardinada en una tradició de la qual beu i a la qual es dedica alhora a capgirar d'acord amb uns criteris contemporanis. Una de les noves veus més notables de la poesia castellana.

Foto Francisco Javier Martínez


LA INCESANTE METAMORFOSIS

Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres
(según las últimas estadísticas).

Dámaso Alonso

Que los cinco millones de habitantes largos
animando el Madrid contemporáneo
sean o no cadáveres es sin duda harto incierto
un argumento en suma demasiado complejo
de analizar ahora.
Me inclino por dejar
la crítica social para otros foros.

Lo que sí es innegable
es que el millón de muertos aludidos
–tan sarcásticamente–
son en la actualidad un millón de cadáveres auténticos.

Poetas: no tengáis nunca miedo
de estirar demasiado una ironía.
No existe una metáfora
–ni la más arriesgada–
que el tiempo no se encargue
de transformar despacio en verdadera.


LANÇEROS

Qué habría sentido yo
hija de mil cañadas
heredera de albéitares y herreros
del sudor abatido de los hombres a pie
que surcan en campaña cualquier tierra
en el nombre de un dios de quien nada pretenden.

Siempre es así. La sangre frágil de los desposeídos
viene a saldar la deuda
de la eterna codicia de unos pocos.

Sí, mis antepasados estuvieron en Flandes
aferrando los dedos a sus lanças de palo.
¿Para qué? ¿Para quién?
Cachorros extirpados de sus pueblos
por la pobreza seca
siempre tan aliada de las guerras ajenas.
Acechaban las aguas donde el cruel septentrión
castigaba sus huesos.
Ellos pierden la vida. Otros ganan el oro.
Qué habría sentido yo.

dilluns, 3 de maig de 2010

Josep Lluís Roig: tres poemes inèdits

Josep Lluís Roig
Poeta valencià (Oliva, 1967), quan no fa classes en un institut omple el temps escrivint llibres de versos, i ja n'ha publicat nou, l'últim dels quals l'any 2009 amb el títol de Peixos d'un mar sec. Té ara també un llibre de teatre, El cop de la bala / A joc de daus, que només es pot comprar per internet: http://triallibres.com/. Aquests poemes inèdits han d'integrar el seu desè poemari.

1

L’aire sorprèn la nit,el seu paisatge:
un vent sentimental,escrit a mà,
s’avança al borrissolde braços rectes
que s’han omplert de lletressense veu, mudes,
perennes sols als llavisdesprés dels salms,
de la saliva.
Només mentre dormiest’he escrit, suau,
sobre la pell els dits,que no existim,
que dies com avui,de vent espès
i tebi com un cos,són un record
que no va ocórrer mai.Que la certesa
és l’ara dels covards,que el son profund
només arriba tard,quan ja no és prou;
que no vam viure maial paradís.


GÀRUM

Hem heretat,dels romans, el gust per
macerar vísceres.En això som, vivim,
mentre fermentaper dins la nostra essència:
som animals,ens agrada olorar-nos
el cos ferit,buscar per on fer sang.
Tirem pel dret.De l’esperit, la carn.
I de la carn,només budell i sexe.

Això són ells.Tu i jo és diferent:
L’instant, desigque no fermenta mai.
Només som ara.Després, no en parlarem.


3

Al got, m’abocaves whisky amb glaçons.
No era important la marca ni l’espera.
Vaig remenar els minuts dintre el gel;
no sonaren tambors ni precipicis.
La llum fonia els ulls com si nevara.
Va quedar el vas a sobre la taula
sense cap glop, complet fins al desglaç.